Если Ваш лэйбл, компания, журнал, концертное агентство или музыкальная группа заинтересованы в сотрудничестве, пожалуйста, прочтите информацию для партнеров. Если же Вы просто хотите разместить у нас рекламу, тогда прочтите условия ее размещения.

Все текстовые и графические материалы, опубликованные на этом сайте, являются собственностью их авторов и предоставлены ресурсу на безвозмездной основе. Их полная или частичная перепечатка на интернет ресурсах разрешается с указанием оригинального авторства и гиперссылки на оригинал. Полная или частичная перепечатка материалов сайта в любых оффлайновых (печатных) изданиях разрешается только после предварительного согласования с администрацией. По всем вопросам и предложениям пишите — [email protected].

Рекомендуемое минимальное разрешение для комфортного просмотра содержимого этого сайта — 1024 на 768 пикселов.

Old.Gothic.Ru

Яндекс цитирования

Наши партнеры

Ваша реклама на Gothic.Ru

DOPE STARS INC. (март 2009)

DOPE STARS INC. (март 2009)

Маша С.: Ну что же, давайте начнём интервью (нажимаю на кнопку record).

Victor Love: Я помню, когда раньше мы иногда включали телик и там был такой звук «трррр» и всякие разные цвета, — очень галлюциногенно. С тех пор у нас пристрастие ко всяким технологиям, и я до сих пор помню те времена, когда компьютеры стали только появляться, потому что мой отец работал в этой сфере. Поэтому на нас оказывает такое влияние cyber punk, мы дети нуля и единицы.

МС: Какие ощущения от возвращения обратно в Финляндию, обратно на Trash Fest?

VL: Это классно, что ещё можно сказать. Мы всегда рады сюда возвращаться и выступать, потому что считаем, что наша группа наиболее подходит финской публике, и еще, пожалуй, английской. В Германии мы тоже достаточно популярны, но нам, все же, больше нравятся рок-н-ролльные штучки. Да, в нашей музыке есть элементы готики и DOPE STARS INC.электроники, но в конечном счете мы считаем себя рок-н-ролльной группой, а Финляндия, — рок-н-ролльная страна. В прошлом году мы играли в Тампере и там была куча подростков со всякими ненормальными причёсками, а ля 80-ые, типа Europe и Skidrow. Они просто сходили с ума, потому что не знали, что мы будем выступать в тот вечер, так как наш гиг организовали чуть ли не в последнюю минуту. Так что если рассматривать нашу музыку, то больше всего она подходит финской аудитории, нежели другим странам, и поэтому мы очень рады снова быть здесь.

La Nuit: Еще хочу добавить, что Trash Fest сильно отличается от больших open air фестивалей, на которых мы обычно играем. Здесь совершенно другая атмосфера, потому что выступающие коллективы являются друзьями и нет никакой конкуренции, что само по себе уже весьма необычно…

VL: А с Mama Trash мы одна большая дружная семья, семья музыкантов и исполнителей.

LN: В прошлом году, например, мы очень много дурачились и веселились с другими коллективами. Я подошёл к гитаристу H.I.M. и сказал «о бэлло, иди ко мне!». Атмосфера была замечательная.

МС: Вам довелось играть с различными группами, например с LONDON AFTER MIDNIGHT, ENTWINE, JESUS ON EXTASY. С кем из них вы сдружились или веселились больше всего?

VL и LN в один голос: LONDON AFTER MIDNIGHT!

VL: Ребята из LAM такие клевые, но Шон, конечно, посерьезней нас. Он классный парень и очень талантливый музыкант, но достаточно серьезный, а мы совсем не такие. Зато другие ребята из LAM очень веселые и такие же как мы, — плюют на все и просто веселятся. Да и вообще, мы всегда были большими поклонниками их творчества.

LN: Я помню забавный случай во время нашего совместного тура с LAM по Германии. Когда посреди нашего сэта двое ребят из LAM выскочили на сцену полностью голыми, с масками Spongebob’a на лице и наклейками DOPE STARS INC. поперек груди (оба смеются). Это было так смешно! Можно найти видео на YouTube, надо ввести что-то типа «LAM and Dope Stars Germany»…

МС: А какие ещё группы вы уважаете?

VL: Ну, лично мне очень нравится H.I.M. Они очень мелодичны, и в особенности альбом “Razorblade Romance”, который можно либо любить, либо ненавидеть.

LN: Он совершенен.

VL: Пластинка действительно отлично спродюсирована и совершенна с любой точки зрения: дизайн, музыка, фото, всё!DOPE STARS INC.

МС: И видео неплохое…

VL: Да у них на каждую песню есть видео клип!

МС: Давайте чуть-чуть поговорим о долгожданном третьем альбоме DSI. Можете ли вы уже сейчас рассказать нам, каким он будет? Будет ли он в духе «Gigahearts», или вы вернетесь к своим корням («Neuromance»), или же это будет что-то совершенное непохожее на ваши предыдущие работы?

VL: Он совершенно точно будет другим, следующим этапом для DSI. На новой пластинке будут три или четыре стопроцентно рок-н-ролльные песни, например “Criminal Intents”, и много других, с применением синтезаторов. У нас есть одна песня а-ля синти-поп-рок, одна мелодическая песня, акустическая композиция и одна mid-tempo, которая ускоряется ближе к концу. И еще четыре очень тяжёлых, быстрых трэков в духе “Plug ‘n’ Die” или “Theta Titanium”. Я сравнил их с этими песнями для того, чтобы дать вам хоть какое-то представление о новом материале, но его звучание и продюсирование, разумеется, совсем другое. Мы не живем больше в эре «Neuromance», к тому же, во время записи новой пластинки я спродюсировал около десяти альбомов для других групп, что помогло нам сочинить кучу новых и необычных вещей. С помощью новых технологий я могу теперь микшировать студийную запись у себя дома, не спрашивая о помощи и без ограничений по времени, что, разумеется, дает нам возможность исправить все найденные ошибки и сделать, по сути, идеальный альбом. Мы легко можем изменить слова, добавить новое гитарное соло, вырезать что-либо, поменять звук синтезаторов, и т.п. В принципе, весь материал уже доделан, но я знаю, что снова буду что-нибудь менять, я это знаю! (смех) Хотя есть вероятность, что мы все окончательно сведем и побыстрее, но так как наше звучание постоянно меняется, а возможности компьютерных технологий безграничны… В общем, что касается музыки и ее микширования, — я настоящий ботан!

LN: На этом альбоме, кстати, мы впервые используем настоящие барабаны.

VL: Да, точно. Кроме электроники мы также записали настоящие ударные. На самом деле, мой брат их записал, но мы всё-таки хотим найти постоянного барабанщика, хотя мой брат и классный парень.

МС: Ну, ты тоже классный парень!

VL: Согласен! :) Но мой брат не совсем вписывается в наш стиль рок-н-ролла. А так, с настоящими ударными мы придали нашей музыке намного больше динамики, получив на выходе совершенно другое звучание. Однако на концертах мы не сможем их использовать, потому что сперва нам надо найти барабанщика, а это сложно, потому что нам нужен человек, который в любое время сможет приходить на репетиции. С этим, в свою очередь, тоже есть сложности, потому что я и La Nuit живем в Риме, а Darin в Милане. Перед концертами мы всегда проводим пару репетиций, но иногда обходимся и без них, так как прекрасно знаем весь текущий материал. Вот, например, сегодня мы впервые сыграем “Criminal Intents” и “Morning Star”, поэтому провели пару репетиций. А если мы найдём себе барабанщика, тогда придётся репетировать по несколько раз в неделю, так что жить он должен в Риме или где-нибудь неподалеку. У нас уже давно возникла идея пригласить одного известного барабанщика, не буду говорить кого… Нет, ладно, скажу. Мы думали насчет Joe из LAM, который и сам хотел играть с нами на концертах, а так же принять участие в записи альбома, но это было сложновато из-за дистанционных и временнЫх ограничений. Мы пытались это все устроить, но ничего не получилось. Он отличный барабанщик и очень талантливый музыкант, поэтому мы готовы были принять все риски и постарались все устроить, но не срослось. Впоследствии мы поняли, что нам больше нужен человек, который смог бы на сто процентов проникнуть в состав коллектива, жить в нём. Мы отличные друзья с Joe, но нам нужен итальянец, который мог бы быть всегда рядом и играть не только на концертах, но и участвовать в фотосессиях, став, со временем, постоянным членом группы. Однако, из-за кучи геморроя с бывшими участниками мы уже немного побаиваемся привлекать в коллектив нового члена.

Вскоре Виктору и Ла Нуит надо было дать небольшое интервью финской телевизионной программе, но во время ожидания репортеров ребята не переставали со мной беседовать, рассказав немного о своих впечатлениях от России. La Nuit особенно запомнилась одна «габаритная» фанатка в Питере, которая с напором бульдозера полезла на сцену, несмотря на все усилия охраны сдержать ее. А Victor вспомнил как в том же Питере, в первый и последний, по его подозрениям, раз к DOPE STARS INC. подошли пообщаться репортёры MTV. В этот момент мимо нас по улице проехал белый лимузин (вероятно, единственный во всей Финляндии :)), что напомнило ребятам одну историю:

VL: Во время кризиса лимузин, – дорогое удовольствие…

LN: Но на мой день рождения ребята подготовили мне отличный подарок: они сняли номер в самой дорогой гостинице Рима на две ночи.

VL: И доехали мы туда на лимузине. Вот такой подарочек мы сделали!

МС: Ну вы, наверное, полностью разгромили комнату, как и полагается настоящим рок звёздам?

LN: Ага, чуть-чуть…

МС: Как это «чуть-чуть»? Вы же рокеры!!!

VL: Выходные в этой гостинице стоили больше, чем аренда моей квартиры за месяц! Но именно там мы поняли, кем La Nuit будет в старости. Он будет «личным шоппером».

LN: Просто все звонят, почему то, именно мне, когда хотят узнать про рестораны или магазины.

VL: Так ведь он знает абсолютно всё про рестораны и магазины, потому что раньше работал в агентстве. И если к нам в Рим приезжают друзья, мы им сразу говорим: если DOPE STARS INC.хотите потратить все деньги, обращайтесь к La Nuit!

МС: Я недавно прочитала, что как минимум один из трёх взрослых итальянских мужчин, вроде таких замечательных парней как вы, звонит или видится с мамой каждый день. Они называются «mamoni», верно?

LN: Ага, mamoni.

МС: Ну а вы являетесь mamoni?

VL: (смеётся) Нет, я не mamoni, я живу со своей девушкой! На самом деле мы еле-еле себя обеспечиваем, потому что жизнь в Риме исключительно дорогая, да и текущий кризис совсем не способствует финансовому благополучию.

LN: Да, с финансовой точки зрения сейчас все действительно очень сложно. Всю жизнь люди пашут, и в конечном итоге заслуживают квартиру и отдых, заслуживают возможность сходить в клуб или кино, или просто потратить на себя 50 евро. Но в конце месяца им надо платить аренду и налоги, и мне кажется просто немыслимым, что целый месяц человек пахал как проклятый, а в конечном итоге даже не может позволить себя нормальные вещи или любимые занятия.

МС: La Nuit, ну а у тебя то как отношения с мамой?

LN: Боремся, постоянно боремся. Но я её очень люблю.

VL: У нас в Италии семья имеет очень большое значение.

МС: Вроде бы скоро у вас запланированы очередные шоу в России. Не терпится вернуться?

VL: Это, на самом деле, очень интересная тема. Российские поклонники нам пишут, что где-то есть анонс о том, что мы должны выступить тогда-то и там-то. Да, мы получили предложение от агентства [E-music Org.], и в настоящее время ведутся переговоры. Но мы всегда говорим фанатам, что дата выступления является стопроцентно официальной только в том случае, если она размещена на нашем MySpace. Я помню, был случай, что кто-то объявил наш концерт в Питере, и когда фанаты выяснили, что это не правда, то были очень злые.

LN: Один мой приятель как-то раз прислал мне фотку русского журнала, в котором были объявлены даты наших концертов, о которых мы ВООБЩЕ ничего не знали…

VL: Нам поступило предложение от этого агентства, и конечно мы сказали, что с удовольствием вернулись бы в Россию, ведь в прошлый раз там было просто улётно, но сначала им надо все как следует организовать. И речь идёт не только о том, чтобы в баре продавались сигареты, но нужно ещё организовать перелёт, транспорт, гостиницу, и т.д. И у нас ещё такая философия: мы соглашаемся на выступление только в том случае, если уверены на все сто, что шоу получится супер, и не возникнет никаких проблем, способных помешать этому. Когда очередной наш «запланированный» концерт в России отменился, то люди подумали, что мы его отменили по каким-то политическим причинам, мол, нам не нравится Россия и всё такое. На самом же деле нам глубоко плевать на политику. В конце концов, мы итальянцы, а в Италии у нас не политика, а чушь какая-то. (дружный смех) Ни фашистов, ни коммунистов, ни демократов, – один только Берлускони! Это смешно, наш премьер-министр богаче, чем вся страна вместе взятая! И вообще, DSI не относится к тем группам, которые помешены на политике, у нас совсем другой концепт. Мы больше, как сказать…

LN: …party time, rock ‘n’ roll…

VL: …так что да, мы были бы очень рады ещё раз выступить в России, ведь наши прошлые концерты там были просто нереальными. И если всё сложится, то мы приедем туда в мае, чтобы отыграть наш первый концерт в поддержку нового альбома, с новыми песнями!

MС: Виктор, ты продюсируешь то одну группу, то другую, играешь в DSI и кое-где еще, микшируешь песни коллег, делаешь дизайны сайтов… Где ты находишь время на всё это?

VL: Ха, поэтому я всегда дома. Я либо дома, либо в студии. Когда я дома, то мы с La Nuit работаем над материалом и концептом для DSI. Даём интервью… а интервью по e-mail занимают очень много времени. За последние две недели я дал пять интервью по e-mail, и каждое из них отняло у меня около шести часов. Так что на самом деле жизнь у нас довольно скучная, но мы выживаем…

МС: Значит строчка “sleep all day, party all night” к вам не относится?

VL: Нет. Уже больше нет. Когда мы были моложе, то да. И если бы у меня были, к примеру, сотни тысяч евро, тогда я, наверное, спал бы целый день и зажигал всю ночь, но увы…

LN: Эта строчка относится к нам, только если мы в турне или изредка, по выходным.

VL: И вообще, я не понимаю всех этих групп, которые утверждают, будто только и делают, что веселятся, думая, что до сих пор живут в Лос-Анджелесе 80-х. Но на самом то деле они обычные парни и это просто глупо, притворяться и стараться быть кем-то, кем ты не являешься на самом деле. Мы же просто хотим быть самими собой, делать ту DOPE STARS INC.музыку, которая нам нравится и иногда пить и веселиться, как это случится, например, сегодня.

МС: Касательно ремиксов. Как ты выбираешь, на чьи песни делать ремиксы?

VL: Ну, иногда меня просят сделать конкретный ремикс, а иногда мы просто обмениваемся ремиксами с другими артистами по принципу “ты сделай ремикс на мою песню, а я сделаю на твою”. Когда у меня есть время, то я с удовольствием делаю ремиксы. Сейчас, например, я начинаю работать над песней одной группы, и ты мне не поверишь, если я скажу ее название…

МС: Какая группа?

VL: My Dying Bride! Я собираюсь сделать ремикс на две песни с их нового альбома, так как давно дружу с Аароном и являюсь большим поклонником творчества My Dying Bride…

LN: С 14 лет, я их обожаю…

VL: А им нравится наша музыка, и девушке Аарона нравится наша музыка. Мы познакомились с ним в Англии, на фестивале Summer Darkness, и сразу подружились. Он очень классный парень.

МС: Также, вы недавно выпустили песню вместе с Еленой Элис Фосси (Elena Alice Fossi, Kirlian Camera) под названием “Size Zero”. Какую именно роль вы там сыграли?

VL: Мы написали инструментальную часть, а она писала тексты. По-моему, получилось очень неплохо.

МС: Да, мне она тоже безумно понравилась. Кстати, вы добились популярности почти сразу после выхода первого сингла, то есть славы не пришлось ждать долго. По вашему мнению, вы уже стали звездами, или для этого вам еще многое нужно сделать и многого достичь?

VL: Да нет, пока еще мы не звёзды, а только начинаем восхождение по лестнице успеха и нам еще многого нужно достичь. Да, у нас уже есть три альбома, но мы ещё не давали концертов в некоторых больших городах или Штатах, так что да, надо ещё много чего сделать.

МС: Ну что ж, большое спасибо за интересное интервью, и я искренне надеюсь, что вы всё-таки навестите Россию в мае!

LN, V: Спасибо, чао!

Автор: Маша С., специально для Gothic.Ru.

Поиск: