Яна Коняева: Между выходом альбома «Zal» и «Silmand» прошло 7 лет. Чем обусловлено такое долгое молчание?
Олаф: Такой перерыв между дисками вызван моим отношением к изданию альбомов в принципе. Я не хочу выпускать ерунду, сейчас и так достаточно бездушной музыки. Так что каждый раз я должен решать, что действительно достойно издания. Для этого я оставляю композиции на некоторое время, иногда на недели или месяцы. И если после этого песня все еще меня задевает, то это значит, что над ней можно продолжить работу. К сожалению, такой подход занимает много времени…
ЯК: В работе над новым альбомом, помимо Mandy Bernhardt, приняли участие еще три музыканта Louisa John-Krol, Ralf Jehnert («Love Is Colder Than Death») и Pieter Nooten (ex-«Clan Of Xymox»), как вы нашли друг друга? И было ли сложно убедить их сотрудничать?
Олаф: С Луизой мы знакомы еще со времен Hyperium Records. И мы всегда поддерживали связь через Интернет. А когда у нее был тур по Европе, то мы встретились и вместе записали немало композиций. Например, мы ездили в церковь, расположенную в старом монастыре, на вершине холма, вдали от города, где установили микрофон и записали несколько импровизаций в средневековом стиле. К слову сказать, этот монастырь был построен в средние века на деньги рыцаря Конрада фон Веттена (Konrad von Wettin) и впоследствии служил местом захоронения его потомков. Спустя какое-то время меня попросили написать музыку для документального фильма, посвященного Конраду фон Веттену, и материал, записанный тогда вместе с Луизой, подошел как нельзя лучше.
Ральфа я тоже знаю целую вечность, нас свел с ним общий знакомый, Майк Хартунг (Maik Hartung) из «Love is Colder Then Death», с которым я давно дружу. У Ральфа, как мне кажется, потрясающий голос, и я давно уже хотел записать с ним песню. «My Last Way» подошла для этого как нельзя лучше, было сразу понятно, что эта песня для него, и что он просто ДОЛЖЕН ее спеть.
Что касается Питера, то я давно являюсь поклонником его творчества и считаю диск «Sleeps With The Fishes» настоящей вехой в музыке он до сих пор меня вдохновляет, несмотря на то, что запись была сделана очень давно. Это, как говорится, альбом на века, и когда я написал песню, которая, как мне казалось, требовала для своего исполнения именно голоса Питера Нутена, мне было несложно попросить его спеть.
ЯК: Вы подбирали вокалистов до написания своих песен, или уже после?
Олаф: Луиза сама выбрала для себя песни когда была у нас дома в гостях. Я сыграл ей несколько новых композиций и неожиданно она стала мне подпевать. Это было потрясающе, поэтому я попросил ее принять участие в записи нового альбома в качестве приглашенной вокалистки, и положительный опыт сотрудничества с ней убедил меня в необходимости приглашения других исполнителей. Когда я спрашивал Ральфа и Питера об их возможном участии в проекте, все композиции для диска у меня уже были готовы.
ЯК: Слушая «Silmand» у меня сложилось впечатление, что песни, записанные с участием, например, Луизы Джон-Крол или Питера Нутена, отличаются по стилистике от других композиций STOA. Такое ощущение, что они носят на себе печать стиля Луизы. Как эти музыканты были вовлечены в создание песен? Или вы намеренно пытались уловить их стиль?
Олаф: Теперь ты видишь, как голос и манера исполнения влияет на восприятие песни! Я думаю, что если бы эти композиции исполнила Мэнди, то они были бы не такими пронзительными. Песни действительно носят печать стиля Луизы и Питера, но их основа абсолютно стоическая.
ЯК: Кстати, я знаю, что все участники группы живут в разных городах, поэтому сразу возникает вопрос как вы записывали весь материал? Вам приходилось встречаться, или вы просто пересылали песни через Интернет, как делают сейчас многие музыканты?
Олаф: И то, и другое. Ральф живет совсем недалеко от моего города, так что мы могли встречаться и записывать материал в студии LICTD. Ральф даже какое-то время работал в Халле, но у него остались такие ужасные воспоминания об этом городе, что он поклялся больше никогда сюда не приезжать. Хорошо, что Лейпциг находится недалеко, так что мы легко решили эту проблему. В случае с Питером вся наша работа осуществлялась через Интернет, и до сегодняшнего дня я не встречался с ним лично. Что касается Луизы, то часть ее вокальных партий была записана здесь, в студии, а часть она записала у себя дома в Австралии, а потом просто выслала мне их по Интернету.
ЯК: Я заметила, что тема дороги или пути занимает если и не основную, то уж совершенно точно весьма значительную часть нового альбома (песни «My Last Way», «Iter Devium», «Ways»). Почему это так? Имеет ли это для вас некое символическое значение?
Олаф: Если честно, то я не думал об этом, но ты права, и мне стоит поразмышлять на эту тему, потому что этот факт действительно бросается в глаза.
ЯК: Вы часто используете стихотворения известных поэтов в качестве лирики для своих композиций, и «Silmand» не стал исключением. Как вы выбираете стихотворения? Что для вас важнее, значение, или мелодика языка? Почему вы никогда не использовали стихотворения на немецком?
Олаф: На самом деле это стихотворения находят композиции. Я уже завершил работу над песнями и даже прописал вокальные партии, когда стал искать к ним подходящие стихи. И в этом всегда есть что-то магическое. Каждый раз, когда я просматриваю сборник стихов, то всегда находится текст, словно кричащий «это я!», и впоследствии он всегда идеально подходит к песне и по звучанию, и по содержанию. Поэтому иногда у меня возникает чувство, что я сознательно писал музыку к тому или иному стихотворению, даже не подозревая об этом. Что до немецкого языка, то уже очень давно я хочу использовать стихи на немецком, но проблема заключается в том, что это намного сложнее. Значения слов так близки мне, что они заглушают этим мелодику языка. Но однажды мне наверняка удастся преодолеть этот барьер. Кстати, в школе я учил русский язык, который, правда, почти забыл. Однако мне до сих пор хочется написать музыку для русского стихотворения, я только еще не выбрал для какого именно.
ЯК: Композиция «Tacitum» стала саундтрэком к фильму, что это за фильм? И какие из художественных фильмов вас особенно впечатлили за последнее время?
Олаф: Композиция «Tacitum» была использована в качестве саундтрэка к документальному фильму, посвященному детям, пережившим Вторую Мировую. Так получилось, что обращая внимание на беды всего общества, потрясенного войной, судьба детей того периода долгое время оставалась без особого внимания. И теперь, когда ты слышишь рассказы уже пожилых людей о том времени… Например, одна женщина рассказала, как девочкой играла с друзьями и неожиданно началась бомбардировка. Когда все стихло, то она увидела вокруг себя лишь одеяла, из-под которых выглядывали ступни погибших. И по носкам она смогла узнать своих друзей.
Мэнди: Существует очень много жанров, которые мне нравятся, но особенно я люблю драмы и комедии. И среди них есть фильмы, которые я пересматриваю по нескольку раз. Например, недавно мне очень понравилась картина «Пока не сыграл в ящик» («The Bucket List»). Она такая глубокая, но в то же самое время очень смешная, и эта невероятная смесь трагического и комического меня сильно задела.
ЯК: Возвращаясь к вопросу о длительном перерыве между альбомами, вы не боялись, что вас забудут? Что значит для вас популярность?
Мэнди: Думаю, для любого музыканта, который старается оставаться честным с самим с собой и быть верным своим чувствам, популярность всегда вторична. Но в тот момент, когда у музыканта появляется желание или необходимость создавать музыку для масс, позволять им влиять на нее, тогда он не может не делать попыток раскрутить себя, чтобы стать известным и тем самым обрести популярность.
ЯК: У вас никогда не возникало желание прекратить существование STOA? Что группа значит для вас?
Олаф: Очень, очень часто я думал о том, чтобы прекратить существование STOA, ведь так много музыкантов не замечают момента, когда нужно сойти со сцены. И я не хотел бы быть в их числе, хотя до сих пор не знаю, есть ли еще что-то, что я мог бы сказать через STOA, что было бы достойно издания, или уже пришла пора уходить.
ЯК: Стоицизм оказал на вас большое влияние, но эта философия призывает избегать сильных привязанностей. Означает ли это то, что музыка не является вашей страстью?
Олаф: Смысл стоицизма как философии, обретение душевного покоя, и это то, что я ищу в реальной жизни. Но в музыке, наоборот, я позволяю себе роскошь переживать сильные эмоции.
ЯК: В одном из ваших интервью я читала, что вы интересовались философией. Что, кроме стоицизма, кажется вам достойным внимания?
Олаф: Ну, например, я нахожу очень увлекательной идею Пантеизма. Я думаю, она может объединить религиозные и светские представления о мире, которые служили поводом для самых страшных войн. Пантеизм говорит, что ВСЕ есть Бог, будь то грязь под моими ногами или я сам, будь то мельчайшие частицы или вся вселенная. И здесь также можно заменить слово Бог на слово Природа. И что самое забавное, такая замена равноправна во всех религиях. Наука, в то же время говорит, что все произошло из Природы, вот почему в немецком языке есть предметы, которые называются Naturwissenschaft, или естественные науки. И если в этом названии заменить слово Natur, природа, на слово Бог, то предметы приобретут весьма религиозное звучание «Все зависит от Бога», но смысл останется тем же. Поэтому для меня Пантеизм, это самый лучший способ достижения всемирного взаимопонимания и терпимости.
ЯК: Как известно, творческие люди чаще всего проводят время в мире чувств и эмоций. Вы не чувствуете себе несколько оторванными от реальности? Как вы вообще относитесь к окружающей действительности? Смотрите ли ТВ, слушаете радио?
Олаф: Ох! Очень трудно сказать. Я думаю, что привязан к этому миру, как и все остальные люди. Но, судя по моему отношению к окружающей действительности, я понимаю, что и в самом деле смотрю на нее с очень творческой точки зрения. В конце концов, я пишу музыку, чтобы отстраниться от серой, скучной и банальной реальности, и чтобы создать свой собственный мир. С другой стороны, реальность существует только в наших головах, мы сами ее создаем. И даже самых близких и дорогих нам людей мы не способны понять до конца.
Что же касается ТВ, то я его почти не смотрю, так же как и не слушаю радио, потому что хочу сам решать, что смотреть или слушать, а не довольствоваться тем, что за меня выбрали при составлении, скажем, телепрограммы. К тому же, я предпочитаю слушать музыку сознательно, с полной отдачей, а не фоном, или смотрю интересный фильм на DVD, в котором я уверен.
ЯК: Какие у вас планы на будущее?
Олаф: Я хочу наслаждаться своей жизнью со всеми ее взлетами и падениями.
Мэнди: Я надеюсь, что у меня будет больше времени для творчества. К тому же, нам нужно готовиться к живым выступлениям.
ЯК: Кстати, этот разговор появится на сайте Russian Gothic Project, для которого вы давали интервью лет 10 назад. Вы помните?
Олаф: О, да, я помню это интервью для gothic.ru. Думаю, это было одним из первых моих интервью для России. А потом мы еще попали в итоговую десятку в категории «Лучший Gothic альбом всех времен» на этом сайте, что для меня очень многое значит.
Автор: Яна Коняева, специально для Gothic.Ru.